「反省」を英語で言うと?やってしまった…ときにいいたい英語フレーズ

公開日:
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

「反省会を開きます」「すみません、反省しています」など、日本語の「反省」はさまざまな意味で使われます。英語にするときはよくreflectという動詞が使われますが、これには

「(振り返って)よく考える」という意味しかありません。「やるべきじゃなかった」というように反省する気持ちは、英語でどう表せばいいのでしょうか。知っている単語やフレーズを組み合わせてうまく表現する方法をお教えします。

reflectは「反省する」に使える

動詞reflectの基本の意味は、光や熱などが「反映する、反射する」ということ。それがどうして「反省する」になるのでしょうか?まずは、「反省する」に使える典型的な動詞reflectの意味と使い方を見ていきたいと思います。

reflectの基本の意味は?

Her face was reflected in the mirror.
(鏡に彼女の顔が映っていました)

The glass reflects the heat.
(そのガラスは熱を反射します)

このように、reflectは「表面からはね返る」ことを意味します。それを人間の行為に当てはめると、「はね返るように、何かに照らし合わせてよく考える」となります。なお、「反映する」という意味を次のように使うこともあります。

Your words reflect your thoughts.
(あなたの言葉はあなたの考えを反映しています)

「反省する」のreflectを使ってみよう

I need some time to reflect upon it.
(それについて反省する時間が必要です)

reflectは必ずしも過去のことではなく、ここでは「熟考する」とも取れます。

We should reflect on our past mistakes.
(過去の過ちを反省すべきです)

reflectの後に来る前置詞は、onでもuponでも可。

He never reflects on himself.
(彼は決して反省しない)

「自分自身についてよく考える」で「反省する」。このonもuponでもOK。

「反省」のさまざまなニュアンスを表す単語

reflectの「よく考える」という意味が「反省する」に使えるとすると、「後悔する」「見直す」「振り返る」など、さまざまな意味の単語が「反省」に使えそうです。例えば、以下のような例を覚えておくといいでしょう。

「後悔する」のregret

I regret the choice I made.
(その選択をしたことを後悔しています=反省しています)

regretは「残念に思う」という意味でも使われます。

「見直す」のreview

We‘ll review what we have done.
(これまでやってきたことを見直します=反省します)

reviewは「見直す、再検討する」といった意味の動詞で、ビジネスではよく「評価する」という場面でも使われます。

We are having a review meeting.
(反省会を開きます)

reviewは「見直し、反省」という名詞にもなります。

「振り返る」のlook back

I‘ll look back and find what went wrong.
(振り返って=反省して、何が悪かったのかを見つけます)

look backは「(過去のことを)振り返る」という動詞で、単に「振り向く」という動作にも使われます。

「再考する」のreconsider

We’ll reconsider our decision.
(決定について再考します=反省します)

reconsiderは「再考する、考え直す」という動詞で、過去のことについて言うと「反省する」に近くなります。

「反省」の気持ちを英語フレーズで表現

「~するべきではなかった」「~だったはずだ」など、反省の気持ちを英語のフレーズで表現することができます。普段の会話の中で幅広く使える言い方で、スムーズに言えるようになっておくと便利です。

「~するべきではなかった」のshouldn’t have

We shouldn’t have done it.
(それをするべきではなかったんです)

should do ~(~するべきだ)のdoを現在完了にしてshould have done ~とすると、「~するべきだった」。否定で「~するべきでなかった」となり、後悔や反省の気持ちが表せます。

「~だったのに」のcould have

It could have been this way.
(こうなるはずだったのに)

could be ~(~となり得る)のbeを現在完了にしてcould have been ~とすると、「~となるはずだった(のに、ならなかった)」となります。過去のことを悔やむ際によく使われます。

「残念」のfeel sorry

We feel sorry for the result.
(残念な結果です)

sorryはI’m sorry.(すみません)と謝る以外に、「残念だ」と言う気持ちを表すことができ、feel sorry for ~で「~を残念に思う」となります。

「失敗から学ぶ」のlearn from mistakes

We must learn from our mistakes.
(失敗から学ばなければいけません)

learn from ~は「~から学ぶ」で、learn from experience(経験から学ぶ)、learn from you(あなたから学ぶ)のように使うこともあります。

英語の会話の中で「反省」を使ってみよう

ここで紹介したような表現を使って、「反省しています」という気持ちを表現してみましょう。日常生活やビジネスの場面で、例えば次のように使うことができます。

過去のことを反省する

A: Failure is not an option this time.
(今回は失敗は許されません)
B: We should reflect on our past mistakes. Let’s review the whole process.
(過去の過ちを反省すべきです。プロセス全体を見直しましょう)

反省会を開く

A: We need to look back at the project.
(プロジェクトを振り返る必要があります)
B: Let’s have a review meeting to follow up on the issue.
(問題をフォローするため、反省会を開きましょう)

後悔の念を語る

A: I’m so sorry, I shouldn’t have done it.
(本当にすみません、それをするべきではありませんでした)
B: Apology accepted. You should learn from the mistake.
(わかりました。失敗から学んでください)

apologyは「謝罪」。Apology accepted.で「謝罪は受け入れられた」、すなわち「許します」ということ。

「反省」の気持ちを英語で表すための表現を覚えたら、実際の会話の中で使ってみてください。外国人を相手に口にしてみると、リアルな場面で使う際の感覚をつかむことができます。

そのためには、ぜひ、レアジョブ英会話の無料体験レッスンを活用してください。

初回レッスンのレベルチェックをもとに日本人カウンセラーがあなたのためにアドバイスします。

まずはレアジョブ英会話を無料登録しよう

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の新しい学習体験 レアジョブ英会話の新しい学習体験

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する