英語の雑談を「季節のフレーズ」でワンランクアップ!5月編

公開日:更新日:
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

初対面の方や外国人の方と話すとき、雑談として仕事以外の話で何を話せば良いか分からないことがあります。私が外国人の方に茶道紹介をするときにも同じような場面があります。そんな時、季節ごとに行われる日本の「歳時記」について知っておくとスモールトークとして有効に使えます。私たちが外国の文化や習慣を理解したいのと同じく、彼らも日本について知りたいのです。知っているようで知らない日本について簡単に紹介できるよう、季節ごとのトピックをご紹介します。

5月の雑談トピック:こどもの日

5月5日はこどもの日です。この日は端午の節句といい男の子の成長を願う為の特別な事を行なう日です。鯉のぼりは急流を勢いよく昇った鯉は龍になるという中国の伝説がもとになっています。健康に育って欲しい、出世して欲しいという願いを込めて飾ります。

またこの日は柏餅を食べます。柏の葉は新芽が出てから古い葉が落ちるので子孫が代々途切れない縁起が良い植物とされその葉に餅を包んで食べるようになりました。
柏餅を一緒に食べながらこんな話でスモールトークをしてみてはどうでしょうか。

英語での雑談に使える季節のフレーズ

5月5日は子どもの日という祝日です。
”Kodomo-no-hi” is a Japanese national holiday on May 5.

私たちは特に男の子の健康と幸せのために、こどもの日をお祝いします。
This holiday is to celebrate Japanese children, especially the boys’ health and happiness.

子どもの日にはこいのぼりを飾って、男の子がたくましく育つように願います。
We put up carp streamers in hope that the boys will live strong lives.

この日、私たちは柏餅という伝統的なお菓子を食べます。
On this day, we eat the “Kashiwa-mochi”, which is a Japanese traditional sweet.

柏餅は柏の葉で包まれていますが、食べる時は柏の葉を外してください。
Kashiwa-mochi is wrapped in an oak leaf, so you should peel the leaf off when you eat it.

季節に合った雑談でワンランク上の英会話を

日本には季節に合わせた装いがあり、文化があります。これから楽しい季節の始まりですね。ぜひ雑談で日本の文化を紹介してみてください。

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の新しい学習体験 レアジョブ英会話の新しい学習体験

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する