bestなのに「最高」じゃない?英語の比較級・最上級のビミョ~な使い方

公開日:
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

good(よい)< better(よりよい)<best(最高)と、英語の比較級・最上級を、誰もが学校で習いました。でも、もしbetterではなくgoodのほうが「よりよい」で、bestが「最高」ではないとしたら!?会話の中で意外によく使われている、比較級・最上級のビミョ~な使い方をご紹介します。

betterなのに「よりよい」ではない比較級の例

形容詞や副詞を比較級にすれば、「より~」「もっと~」という意味になると思いますよね。でも実際は、not betterが「最高」になったり、「betterだけどgoodまでいかない」という言い方が使われていたりします。会話の中でよく聞く表現を見ていきましょう。

Couldn’t be better.=最高

Couldn’t be better.は、「よりよくなり得ない」で、一瞬、「もうよくはならない」のかと思ってしまいますが、実際は「これ以上よくなりようがない=最高です」という意味で、あいさつの表現としてよく使われます。

会話例:

A: How are you?
(元気?)
B: Couldn’t be better.
(最高です)

It couldn’t be worse.=最悪

It couldn’t be worse.は「より悪くなり得ない」で、「もう悪くならない」だと思えてしまいますが、実際は「これ以上悪くなりようがない=最悪だ」という意味になります。Couldn’t be better.の逆のケースですね。

会話例:

A: How was your job interview?
(仕事の面接はどうでしたか?)
B: It couldn’t be worse.
(最悪です)

It’s better, but not good.=前よりいいけれど、よくはない

例えば病院でお医者さんにIt’s better, but not good.と言われたら、「治ってきているけれど、回復したわけではない」といった意味合いになります。betterが常に「goodよりいい」状況を指すとは限らないのですね。

会話例:

A: Have you checked my report? How was it?
(私のレポート確認してくれましたか?いかがでした?)
B: It’s better but not good yet.
(よくなっていますが、まだいいとは言えません)

Try harder.=まだダメ

Try harder.と言うと、「もっとがんばれ」と言っているように聞こえるかもしれませんが、harderと比較級にすることで、「あなたの今のがんばりは十分ではない、まだダメだ。もっとがんばらないと」といったニュアンスになります。

会話例:

A: This is the best I can do.
(これが私にできるベストのことです)
B: Try harder. We haven’t reached our goal yet.
(まだダメです。目標に達していません)

最上級なのに「一番」ではない例

I’ll do my best.と言えば、「最善を尽くします」だと思いますよね。でも、もしこう言われて不機嫌になってしまう人がいるとしたら?bestが「最高」ではなく、worstが「最悪」ではない最上級の例には、次のようなものがあります。

I’ll do my best.=やってみます

I’ll do my best.は「私にとってできる限り最大のことをやります」ということ。「最善を尽くします、精一杯がんばります」という意味がある一方で、「できる限りのことをやってみます(でも、できるかどうかはわかりません)」という意味合いになってしまうことがあります。

会話例:

A: Can you fix it by tomorrow?
(明日までに直してもらえますか?)
B: I’ll do my best, but it’s not guaranteed.
(できるだけやってみますが、保証はしません)

It’s not the best idea.=やめたほうがいい

It’s not the best idea.は「それは最高のアイデアではない」で、「いいアイデアだけれど、最高ではない」という意味だと思いますよね。でもこれは、「やめたほうがいい」というのを遠回しに伝える言い方だったりします。

会話例

A: How about bringing Japanese sake for Mike?
(マイクに日本酒を持っていくのはどうでしょう?)
B: It’s not the best idea. He doesn’t drink.
(やめたほうがいい。彼は飲まないんです)

in the worst way=どうしても

in the worst wayは直訳すると「最悪の方法で」ですが、「どんな方法を使っても」と言ったニュアンスで、「どうしても、何が何でも」という意味で使うことができます。

会話例:

A: The ticket is hard to get.
(そのチケットは手に入れるのが難しいですよ)
B: But I want it in the worst way.
(でも、どうしてもほしいんです)

オンライン英会話レアジョブのレッスンで、「英語の勉強をがんばる」という気持ちを先生に伝えるには、なんと言えばいいでしょうか? I’ll do my best.でも「がんばる」という気持ちは出るのですが、「できるかどうかはわからない」という印象になることも。ここはシンプルにI’ll do it!(やります!)というほうが、決意の強さが伝わります。

また、先生からYou can do better.という言葉を聞くことがあるかもしれません。これは「あなたはもっと上手にできる」ですから、「もうちょっとがんばれ」という意味であると同時に、「あなたにはそれ以上の力があるはずです」という励ましの言葉にもなります。英語の比較級や最上級が会話の中でどのように使われるのか、レッスンの中で実感としてとらえるようにしましょう。

まとめ

betterは「よりよい」、bestは「最高」だから、goodよりbetterやbestを使ったほうが、よい意味になるはず、と思っているかもしれません。でも、実際のところ、goodは「他と比較するまでもなく、まさに『よい』」ということなので、That’s good!(それ、いい!)と言われたら、すごくいいほめ言葉なのだと思ってください。

逆にworseでもworstでもなくThat’s bad!と言われたら、「比べるまでもなく、全然ダメ!」ということです。英語の映画やドラマのセリフなどを参考にしながら、good/better/bestやbad/worse/worstが会話の中でどのように使われるか、確認してみてください。

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の新しい学習体験 レアジョブ英会話の新しい学習体験

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する