海外通販サイトで使える英語フレーズ -「洗濯機で洗える?」って英語で聞ける?

公開日:更新日:
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フリーマーケットサイト、オークションサイトなどが増え、インターネットであれこれ選びながら買い物をする機会が増えているのではないでしょうか。海外の英語ショッピングサイトでも、日本へ発送を行っているところであれば、同じように買い物をすることができます。日本では未発売のアイテムが手に入るかもしれません。ここでは、海外通販サイトの基本となる便利な英語表現をご紹介します。

海外通販サイトの基本英語

アメリカのAmazon.comを例にとって、商品の選び方・注文・支払い方法を説明していきます。例えば海外メーカーの公式オンラインショップなどでも、同じような表現を使って買い物をすることが可能です。

まずは”bag”、”jacket”、”shoes”などほしいもののキーワードを入れて検索し、写真を見て気になる商品があったら、product information(商品情報)をチェックしましょう。item(商品)やseller(販売者)によって記述が異なることがありますが、たいてい以下のようなことが記載されています。

海外通販サイトで商品の詳細を確認する英語表現

1.production dimensions(商品サイズ=長さ・幅・厚さ)
2.item weight(商品の重さ)
3.shipping weight(発送時の重さ)
4.manufacturer(製造者)
5.warranty & support(保証とサポート)

アメリカでは、サイズの単位はinch(インチ)、重さはpound(ポンド)が使われることが多いので、要注意。以下のように換算します。

1 inch=2.54 センチ
1 pound=453.592 グラム

3.のshipping weightとは、梱包素材を含めた、発送するときの重さのこと。これにより、shipping rate(送料)が異なってきます。

5.のwarrantyに関しては、販売者の説明をよく読んでみましょう。例えば、6-month free product replacement warranty(6カ月間無料交換保証)のように書かれています。

海外通販サイトでカスタマーサービスを利用する際の英語フレーズ

Amazon.comには、customer questions & answers(顧客の質問と答え)という機能があります。例えば時計が「防水加工」かどうか知りたいとき、waterproofで検索すると、”It’s daily life waterproof.”(日常生活防水)といった答えが出てきます。

検索結果の中に知りたい答えがなかったら、ask community(コミュニティに聞いてみよう)という機能を使ってみましょう。販売者またはユーザーが回答をくれるようになっています。

カスタマーサービス問い合わせの英語フレーズ(例文)

服やバッグの場合

Is the color blue or grayish blue?(色は青ですか、それとも灰色がかった青ですか?)

How big is the size “small”?(smallサイズはどれくらいの大きさですか?)

Is this machine washable?(洗濯機で洗えますか?)

電気製品の場合

Is this the latest model?(これは最新モデルですか?)

How long does it take to charge?(充電するにはどれくらい時間がかかりますか?)

Does it come with a strap?(ストラップはついてくるんですか?)

海外通販サイトの支払いシーンで使える英語表現

購入が決まったら、add to cart(カートに入れる)のボタンをクリックします。商品内容とquantity(数量)を確認し、proceed to checkout(お勘定へ進む)へ行きましょう。購入前に、以下を確認してください。

支払・配送の確認

shipping address(配送先住所)
delivery option(配送オプション)
payment method(支払い方法)
billing address(請求先住所)
estimated delivery(予定到着日)

配送オプションに関しては、standard(標準)、priority(優先)などの選択肢があります。priority(優先)を選ぶとstandard(標準)よりも早く届き、送料が上がります。送料は自動計算してくれるので、すべて確定したらplace your order(注文する)をクリック。注文後は、track package(荷物の追跡)で配送状況を確認することができます。

Amazon.com以外の、ウェブ上に質問機能がないショッピングサイトの場合、メールかお問い合わせフォームで質問を送ってみるといいでしょう。

海外から日本に入ってきている商品でも、アメリカ版Amazonでは日本版Amazonにはない色や柄が見つかったり、日本で在庫切れしているものが手に入ったりします。また、うまくセール品を見つければ、「送料込みでも、海外から買ったほうが安い!」なんていう発見があるかもしれません。ネットショッピングの基本は、日本語でも英語でも同じ。ぜひ一度チャレンジしてみてください。

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の新しい学習体験 レアジョブ英会話の新しい学習体験

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する