「イカ」は英語で何という?「squid」だけじゃない!イカの呼び方と違いを解説!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

イカは英語で?と聞かれたら皆さんはどんな英語が浮かびますか?英語ではイカは種類や料理に出てくるメニューなどによって呼び名がいろいろあるのです。今回はイカの英語名と違いについて詳しくご紹介します。

イカは英語でなんというの?

まずはイカの英語名について詳しく見ていきましょう。イカには様々な種類があり、呼び方も多種多様です。イカの英語名と違いについて知ってみましょう。

squid(スクイ―ド)

英語でイカと言えば、この「squid」が代表です。ネイティブのほとんどはまずこの「squid」を使いますので、覚えておくといいですね。イカの総称としての意味合いが強い表現ですので、種類がわからない場合はこの「squid」を使うようにしてください。

calamari(カラマリ)

「calamari」は、英語ではイカという意味ではありませんが、イカ料理を伝える場合、この「calamari」という表現を使います。イタリア語で「イカ」という意味ですが、アメリカ圏では異なりますのでご注意ください。「calamari」「fried calamari」など、どちらもイカリングの料理名として一般的に使われます。

inkfish(インクフィッシュ)

インクフィッシュとは、基本的にインクを持った頭足類を指します。インクフィッシュと呼ばれる種類は300以上もあり、タコやイカもこの仲間になります。イカのことは「Squid Ink Fish」などと呼ぶところもあるようです。ちなみにイカ墨は「squid ink」。

devilfish(デビルフィッシュ)

デビルフィッシュは、マンタといわれる軟骨類の魚のこと。ただし、イカやタコ類という解釈もあり、地域によっては頭足類系の動物を「devilfish」と総称し、その名のイメージする通り、全く食さないところもあるようです。

寓話などでよく登場する「クラーケン」でも通じる?

時折イカを表わす英語をKraken(クラーケン)と勘違いする人も多いようですが、それは間違いです。「Kraken」とは、は、スカンジナビアに伝わる海の怪物として有名な軟体動物のこと。その姿が巨大イカのようだということから、イカと勘違いしてしまうようです。

(NHKオンデマンドにリンク)https://www2.nhk.or.jp/archives/tv60bin/detail/index.cgi?das_id=D0009050056_00000

イカの種類を英語で言ってみよう!

イカは全世界では約450種、日本近海でも140種は存在するという非常に幅広い生態系が特徴です。その中でもよく見かける食用は13種ほど。ここでは日本でもよく見かけるイカの種類の英語名をみていきましょう。

アオリイカ「Bigfin reef squid」

アオリイカは「Bigfin reef squid・ビッグフィンリーフスクイッド」と呼ばれ、種類の中でも最も高級と言われています。5月~8月頃まで捕獲でき、身が薄いコリコリとした食感と甘みが絶品のイカ。アメリカ本土ではこの種類を目にすることは少なく日本人好みのイカといえます。

スルメイカ「dried squid」

スルメイカは「dried squid・ドライスクイッド」と呼ばれ、日本の総水揚げ量の半数を占めるほど、日本近海では年中取れる種類です。アメリカでは、アジア系のスーパーなどで稀に見かけることがありますが、チャイナタウンの乾物モノセクションでよく販売されています。「dried cuttlefish」とも呼ばれどちらでもスルメイカを指す名称です。

オーストラリアスルメイカ「Nototodarus gouldi」「Gould’s squid」

海外で「calamari」と呼ばれて食されているイカは、ほとんどがアカイカ科に属する「Gould’s squid」というものです。オーストラリアからニュージーランド諸島で捕獲され多くは、中国で加工されて冷凍製品として出荷されています。

(PDFが開きます)http://www.zen-ika.com/zukan/pdf/cs375.pdf?idx=1

ニセマツイカ「Lesser flying squid」

東太平洋からニュージーランド沖でよく釣れるイカで、この「flying squid」と名前がついた品種のものも「calamari」として使用されています。全長はオスが16㎝、メスが27㎝平均で日本でお馴染みのスルメイカに酷似しています。

(PDFが開きます)http://www.zen-ika.com/zukan/pdf/cs375.pdf?idx=1

ダイオウイカ「giant squid」

ダイオウイカはその名の通り、全長が数十メートルにも成長するイカの種類で最も大きなもので、伝説の「クラーケン」のモデルになった品種です。日本でも深海に住むことが確認されており、前述でご紹介したディスカバリーとNHKのコラボで発見された巨大イカはまさにこのダイオウイカでした。

ホタルイカ「firefly squid」

ホタルイカの存在を知る海外とくにアメリカ人は希少で、生魚を食べない人は新鮮なホタルイカを刺身で、という感覚は全く無謀に等しいようです。インターネットコミュニティredditでは富山のホタルイカが身投げして海岸線沿い一面が青白く光る光景をレポートした記事に「Aren’t they jellyfish?(くらげじゃない?)」「Someone ought to clean up that Kaiju Blue.(誰か怪獣ブルーを始末した方がいいでしょ。)」などのフィードバックが寄せられています。

https://www.reddit.com/r/interestingasfuck/comments/35tib2/the_beautiful_blue_glowing_firefly_squids_of/

cuttlefish(カトルフィッシュ)

「cuttlefish」は、日本ではモンゴイカと呼ばれ、ヨーロッパなどでも親しまれているイカの品種です。日本ではお寿司のネタとして使用されることが多く、甲が肉厚で大きいイカのことを指します。

イカ料理を英語で言ってみよう!

日本人は世界の中でもイカを非常にこのんで食べる国民と言われています。事実1980年代の世界のイカの水揚げ量が127万トンに対し、日本の消費が約70トン。世界で釣れる全イカの半分は日本人の胃袋に入っていたということになります。海外の人にも紹介したいイカの美味しい料理名も覚えておきましょう。

日本語 英語
イカげそ Squid legs
イカ焼き Grilled squid
イカの刺身 Squid Sashimi
Raw squid
イカの天ぷら Squid Tempura
イカの燻製 Smoked squid
イカの塩辛 Salted squid
※Squidの部分を「Cuttlefish」に変えて同じように使用してもOK.
イカリング fried calamari

まとめ

イカの種類やその違いについてご紹介しました。海外特にアメリカでは「calamari」イコールイカやイカフライというイメージが強いので、日本のイカ料理を説明の際も「calamari」を使っても全く問題ありません。今回の解説を参考に、日本人が大好きなイカを英語でぜひ話してみてくださいね。

Please SHARE this article.

レアジョブ英会話 レアジョブ英会話 RareJob English LabはNo.1オンライン英会話スクール「レアジョブ英会話」が運営しています。
英語を「話せる」ようになるにはくり返しアウトプットする機会が必要です。 レアジョブ英会話なら1レッスン129円で每日外国人講師と話せます。
メールマガジンで新着記事や、あなたの英語学習をサポートする情報をお届けします。

購読する