この日に用事を頼むのはNG?アメリカが熱狂するスーパーボウルとは

公開日:
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

大谷翔平選手の大リーグでの移籍、日本人選手のNBAバスケでの活躍など、アメリカのプロスポーツへの関心が高まりつつありますが、アメリカで最も人気があるスポーツは、実はアメリカンフットボール。特に、年に一度の大会「スーパーボウル」の日には、国中がテレビにくぎ付けで通りに人がいなくなるとされるほど。

2024年は2月11日に開催されるスーパーボウルを前に、英語で知識を仕入れておきましょう。

アメリカンフットボールの基礎知識

ヘルメットをかぶり楕円形のボールを投げ合う選手たちの様子をテレビや映画で見たことがあるかもしれませんが、そもそもアメリカンフットボールになじみがない人も多いかもしれません。外国人と話すために最低限必要なことを知っておきましょう

そもそもアメフトとは

footballという語について、北米(アメリカとカナダ)とそれ以外では、一般に以下のように使い方が異なります。

【北米】

football:アメリカンフットボールのこと

soccer:サッカー

*アメリカ人はいちいちAmerican footballと言わず、footballと言うだけで通常「アメリカンフットボール」を指します。

【北米以外のヨーロッパなど】

football:サッカーのこと

American football:アメリカンフットボール

*soccer(サッカー)という語も存在しますが、普通はfootballを使います。

つまり、誰かがfootballと言ったとき、それは「アメリカンフットボール」なのか「サッカー」なのか、その人の出身国や会話の状況によって異なるわけです。

なぜ「アメリカンフットボール」と言うの?

footballとはそもそも、foot(足)を使ってボールを蹴るスポーツの総称で、さまざまな競技がイギリスで発達しました。rugby(ラグビー)も元々rugby football(ラグビーフットボール)と呼ばれることがあったそうです。

19世紀の後半、アメリカでもラグビーやサッカーをプレーするようになり、アメリカ独自のルールを加えたAmerican footballが誕生しました。以来、アメリカ人は「サッカー」にはもっぱらsoccerという語を使い、自分たちが創り出したAmerican footballは単にfootballと呼んでいます。

なお、「アメフト」とは日本独自の略し方で、英語では使えません。

アメフトに関する「アメリカの常識」

アメリカンフットボールはアメリカで非常に人気が高く、「NFLが」「スーパーボウルで」といった表現が、会話の中に何気なく登場することがあります。英語の会話についていけるよう、基本的なことを知っておくようにしましょう。

「NFL」の意味は

野球のプロリーグをMLB(Major League Baseball)、バスケはNBA(National Basketball Association)と言うように、アメフトのプロリーグはNFL(National Football League)と呼ばれます。

英語ではNFLは「アメフト」の一種の代名詞です。

Let’s watch NFL.(アメフトの試合を見よう)

He’s an NFL star player.(彼はアメフトのスター選手だ)

のように使われるので、ぜひとも覚えておきたいところです。

「スーパーボウル」とは

NFLには以下2つのカンファレンス(野球の「リーグ」に相当するもの)があります。

・American Football Conference(=AFC。アメリカン・フットボール・カンファレンス)

・National Football Conference(=NFC。ナショナル・フットボール・カンファレンス)

それぞれのカンファレンスのchampion(優勝チーム)が全米一を賭けて戦うのが、Super Bowl(スーパーボウル)です。例年、2月前半の日曜日に開催され、その日はSuper Bowl Sunday(スーパーボウルサンデー)またはSuper Sunday(スーパーサンデー)と呼ばれる特別な日。

家族や友人が家に集まってテレビ中継に釘付けになるため、街はもぬけの殻。人々は大量に食料を買い込んで観戦に備えます。この日にアメリカ人に用事を頼んだりしたら大ヒンシュク、You don’t know the Super Bowl Sunday!?(スーパーボウルサンデーを知らないのか!?)と怒られてしまいそうです。

「ローズボウル」にも要注意

なお、大学アメリカンフットボールの大会はRose Bowl(ローズボウル)といい、こちらは毎年1月1日に、アメリカのカリフォルニア州Pasadena(パサデナ)にあるスタジアムRose Bowlで開催されます(1月1日が日曜の場合は翌日)。

多くのアメリカ人にとって、元旦は「お正月」というより、テレビでのんびりアメフトの試合を見る日。

A: What did you do on New Year’s Day?(元旦は何をしましたか?)

B: I was watching the Rose Bowl.(ローズボウルを見てました)

という会話が交わされたりするかもしれません。

試合の前に行われるRose Parade(ローズパレード)も非常に有名で、お正月が明けると、Did you see the Rose Parade?(ローズパレード見た?)と聞かれたりすることがあります。

アメフトとスーパーボウルについて話すための英語フレーズ

「アメフトはよくわからない」「これまで興味がなかった」という人でも、外国人と英語で話をしていると、否応なしにアメフトの話題が出てくることがあるかもしれません。例えば次のようなことを、英語で理解できるようになっておきましょう。

アメフトについての説明を聞く

Football is the most popular sport in the United States.(アメフトは、アメリカで最も人気のあるスポーツです)

Football players are the stars of college sports.(アメフト選手は大学スポーツの花形です)

The top professional players earn more than 50 million US dollars per year.(最高のプロ選手は、年間5,000万米ドル以上を稼ぎます*約72.5億円)

It’s a dream job for children.(子どもたちにとって憧れの職業です)

スーパーボウルについて話す

I will not be available that day. It’s Super Sunday!(その日は空いていません。スーパーサンデーです!)

My friends will get together to watch the games on TV.(友人が集まってテレビで観戦します)

It’s almost impossible to get stadium tickets.(スタジアムのチケットを手に入れるのはほとんど不可能です)

I’m thinking of asking for a lot of food delivery.(たくさんの食べ物のデリバリーを頼もうと思っています)

スーパーボウルについて理解できたら

離れた場所にいても、自宅からオンラインでSuper Bowl party(スーパーボウルパーティー)に参加できるかもしれませんね!アメフトやメジャーリーグ、NBAなどアメリカのプロスポーツについて英語で話をしたみたいと思ったら、ぜひレアジョブ英会話の無料体験レッスンを活用してください。

初回レッスンのレベルチェックをもとに日本人カウンセラーがあなたのためにアドバイスします。

まずはレアジョブ英会話を無料登録しよう

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の新しい学習体験 レアジョブ英会話の新しい学習体験

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する