「ちょうど今」はright now?それともjust now?「ちょうど今~する」の英語表現を使い分けよう

公開日:
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

「ちょうど今、晩ごはんを食べるところだ」
「ちょうど今、晩ごはんを食べているところだ」
「ちょうど今、晩ごはんを食べたところだ」

上記3つの文はどれも「ちょうど今」という言葉を使っていますが、それぞれアクションの段階が異なります。1つ目は「食べる」というアクションを今まさにやろうとしている状態で、2つ目はまさにアクションの最中、そして3つ目はアクションが終わった状態です。日本語では「ちょうど今」という言葉でどれも表せますが、英語では微妙に表現が異なります。その代表例が「ちょうど今」を意味するright nowとjust nowの違いです。

この記事では、「ちょうど今」を意味する英語表現の違いを解説しながら、「ちょうど今~するところ」をアクションの段階別に解説します!

right nowとjust nowの違い

「ちょうど今」を表す英語表現を考えたとき、最初に思い浮かぶのは「right now」と「just now」でしょう。

2つの表現は同じような意味を持つ一方、文脈的に使える場合と使えない場合があります。

まず、2つの表現を構成する「now」「just」「right」「right now」「just now」の意味を簡単におさらいしておきましょう。

now

nowは「今」と訳されることが多く、日本語の「今」に近い意味があります。日本語の「今」は英語で表現するなら「at this point(この時点で)」という感じで、時間的に一点を指しているニュアンスに近いのではないでしょうか。

けれども英語のnowは基本的に「at the moment(今のところ)」に近いニュアンスで、日本語の「今」より時間的に長くなります。

I have a few things to do now. (私は今、やるべきことがいくつかある)

I have a few things to do at this point. (私は現時点で、やるべきことがいくつかある)

I have a few things to do at the moment. (私は今のところ、やるべきことがいくつかある)

1つ目の文の日本語訳は2つ目に近い意味ですが、本来の1つ目の文は3つ目の文の意味に近いということです。

just

justにはいろいろな意味がありますが、「ちょうど今」のように使われる場合は「まさに」「ちょうど」という意味の副詞です。英単語で表すと「exactly(ちょうど・まさしく)」に近い意味で、以下のように置き換えが可能な場合もあります。

It’s just 3 o’clock. (ちょうど3時だ)

It’s exactly 3 o’clock. (ちょうど3時だ)

right

rightにもいろいろな意味がありますが、「ちょうど今」のように使われる場合はjustと同じように「ちょうど」「まさしく」という意味の副詞。この場合は「directly(ちょうど・まさに)」に近い意味です。もちろん、文脈によってはjustと同様に「exactly」に近いニュアンスの場合もあります。

My office was right across from hers. (私の職場は彼女の職場のちょうど[まさしく]真向かいにあった)

My office was directly across from hers. (私の職場は彼女の職場のちょうど[まさに]真向かいにあった)

The bus came right on time. (バスはまさに時間通りにきた)

The bus came exactly on time. (バスは時間きっかりにきた)

right now

nowの前にrightを置いて「right now」とすると、「ちょうど今」「今まさに」という意味です。日本語の「今」に近く、英語で表すと「at this very moment(今この瞬間に)」というニュアンス。ですから現在の状態を表す文脈で使い、過去や未来を表す文脈では使いません

☓ → He was out of the office right now. (彼はちょうど今、オフィスを離れていた)[?]

○ → He’s out of the office right now. (彼はちょうど今、オフィスを離れるところだ)

just now

nowの前にjustを置いて「just now」とすると、「たった今」「今しがた」という意味で、英語で表すると「a moment ago(今しがた)」です。「ago([今より]前に)」で表されていることからも分かるように、何らかのアクションがすでに終わっているときに使います。ですから、以下のように現在進行形とともに使うと不自然です。

☓ → I’m reading the book called Harry Potter just now. (私は今しがたハリー・ポッターという本を読んでいる)[?]

○ → I’m reading the book called Harry Potter now. (私は今ハリー・ポッターという本を読んでいる)

けれども、just nowが現在形に使えないというわけではありません。状態を表す動詞の現在形の場合は「at the moment(今のところ)」に近いニュアンスになり、「ちょうど今」という意味で使います。

He is available just now. (彼はちょうど今、対応可能だ)

He is available at the moment. (彼は今のところ対応可能だ)

「ちょうど今~する」を表す英語【段階別】

次に、「ちょうど今~するところ」「ちょうど今~しているところ」「ちょうど今~したところ」とアクションの段階に分けて英語表現を見ていきます。

アクション前の「ちょうど今~するところ」

最初に、アクションに入る前の状態、つまり「今まさにやろうとしているところ」を表す英語表現を見ていきましょう。前項目で「ちょうど今」を意味するright nowとjust nowを見てきましたが、どちらもアクションの前段階では使えません。

アクションの前段階では、「be about to do ~」で表します。では、具体的に見ていきましょう。

be about to do ~

be about to do ~は「今から~しようとしている」「今から~するところだ」という意味。be動詞を過去形にすれば、「今から~するところだった」という過去の様子を表現できます。justを入れて「be just about to do ~」とすると「今」が強調され、「ちょうど今[今すぐ]~するところ」という意味になります。

ですから、in 2 hours(2時間後)、tonight(今晩)、tomorrow(明日)などの未来を表す言葉とともに使うと不自然かつ矛盾した内容になるので注意しましょう。

☓ → I’m just about to clean my room in 30 minutes. (ちょうど今、30分後に部屋を掃除するところだ)[?]

○ → I’m just about to clean my room. (ちょうど今、部屋を掃除するところだ)

I’m about to do it. (ちょうど今、それをやるところだ[やろうとしている])

The concert was about to start. (ちょうど[今]、コンサートが始まるところだった[始まろうとしていた])

I’m just about to tell the truth. (ちょうど今、真実を話すところだ[真実を話そうとしている])

She was just about to apologize. (彼女はちょうど今、謝るところだった[謝ろうとしていた])

be about to do ~とbe going to do ~との違い

be about to do ~と似た表現にbe going to do ~があります。be about to do ~が「今まさにやろうとしているところ」を表すのに対して、be going to do ~は近い未来に「~するつもりだ」という漠然とした予定を表し、どちらもアクションの前段階です。

I was about to send you a message. (ちょうど今、あなたにメッセージを送るところだった[送ろうとしていた:アクションの直前])

I was going to send you a message. (あなたにメッセージを送るつもりだった[送る予定にしていた:近い将来])

すでに述べたようにbe about to do ~は「今まさにやろうとしているところ」を表すため、未来を表す言葉とともに使うと不自然かつ矛盾した内容になります。一方、be going to do ~は近い未来の漠然とした予定を表すため、未来を表す言葉とともに使っても問題ありません。

○ → I’m going to clean my room in 30 minutes. (30分後に部屋を掃除するつもりだ)

アクションの最中の「ちょうど今~しているところ」

次いで、アクションの最中を表す「ちょうど今~しているところ」を見ていきましょう。アクションの最中の「ちょうど今」は「right now」と「now」で表現できます。

right now

すでに述べたように、right nowは現在の状態を表す文脈で使います。

I’m waiting for my friend at the station right now. (ちょうど今、駅で友達を待っているところだ)

She is talking on the phone right now. (ちょうど今、彼女は電話で話しているところだ)

He’s on his way to the office right now. (彼はちょうど今、オフィスに向かっているところだ)

now

「今」を表すnowも、「ちょうど今」という意味合いで使えます。right nowの方が「まさにこの瞬間」という意味合いが強く、nowはすでに述べたようにもう少し時間的に長いイメージですが絶対的ではありません。

They’re on vacation now. (彼らはちょうど今、休暇をとっているところだ[休暇中だ])

My baby is sleeping now, so please don’t make any noise. (ちょうど今、赤ん坊が眠っているので騒がないでください)

アクションの後の「ちょうど今~したところ」

すでに何らかのアクションを終えた段階の表現を見ていきましょう。この場合はjustと動詞の過去形あるいは現在完了形で表します。もちろん、「a moment ago(たった今)」を意味するjust nowでも表現可能です。

just + 動詞の過去形

文法的には現在完了形を使った方が「すでに終わっている」こと、つまり「~したところ」という完了の意味合いが強くなりますが、日常会話では「just + 動詞の過去形」が好まれます。

I just met her on the street. (ちょうど今、道で彼女に会ったところだ)

The cherry blossoms just started to bloom. (ちょうど[今]、桜が咲き始めたところだ)

I just got home from my part-time job. (ちょうど今、アルバイトから帰宅したところだ)

have + just + 動詞の過去分詞形

「have + just + 動詞の過去分詞形」という現在完了形の「完了用法(ちょうど~したところ)」を使った表現です。

I have just returned from a trip to America. (ちょうど[今]、アメリカ旅行から帰ってきたところだ)

He has just written a new book. (彼はちょうど[今]、新しい本を書いたところだ)

She has just given birth.(彼女はちょうど[今]、出産したところだ)

just now

just nowはすでに示した通り過去の文脈で使いますが、状態を表す動詞の現在形でも使うので併せて例文を示します。現在形の場合は、right nowをほぼ同じ意味です。

A beautiful classic car overpassed just now. (ちょうど今、美しいクラシックカーが通り過ぎたところだ)

I was talking about you just now. (ちょうど今、あなたのことを話していたところだ)

I’m relieved to hear the news just now. (ちょうど今、その知らせを聞いて安心したところだ)

He is in Canada just now. (彼はちょうど今、カナダにいるところだ[カナダを訪問中だ])

「ちょうど今」に似た英語表現

最後に、「ちょうど今」に近いニュアンスや「ちょうど今」に似た英語表現を見ていきます。

「ちょうど今」に近いニュアンスの英語表現

文によっては「ちょうど今」と訳せるようなニュアンスの近い英語表現を見ていきましょう。

at the moment

すでに示した「at the moment」も「ちょうど今」に近いニュアンスです。「今のところ」の他に、「ちょうどそのとき」「現在のところ」「ちょうど今」のような意味もあります。

She seems to be preoccupied with something at the moment. (彼女はちょうど今、何かに夢中になっているところのようだ)

The Prime Minister is visiting England at the moment. (ちょうど今[現在]、首相はイギリスを訪問しているところだ)

There’s a nasty flu going around at the moment. (ちょうど今[現在]、厄介なインフルエンザが流行している)

this minute

this minutesは「今すぐ」という意味で、「now」や「just a moment ago(つい先ほど)」に近いニュアンス。「ちょうど今」と訳すことも可能です。また、this minuteの前にjustやrightをつけると強調できます。

The police have just this minute found him out. (ちょうど今[今まさに]、警察は彼の正体を見破ったところだ)

She has just this minute left the shop. (彼女はちょうど[今]、店を出たところだ)

I’ve just this minute swept the floor with a broom. (ちょうど今[今しがた]、ほうきで床を掃いたところだ)

時間的に「ちょうど」を表す英語表現

「ちょうど今」とは異なりますが、時間的に「ちょうど」を表す英語表現も併せて覚えておきましょう。

right on time

on timeは「時間通りに」という意味で、right on timeは「時間ぴったりに」という意味。rightはright nowと同じように副詞として使われ、「ちょうど」「まさに」という意味です。

The Shinkansen arrived at Tokyo Station on time. (新幹線は時間通りに東京駅に到着した)

I expect him to come to the meeting place on time. (彼が時間通りに集合場所に来ることを期待している)

The plane arrived in New York right on time. (飛行機は時間ぴったりにニューヨークに到着した)

The ceremony started right on time. (式典は時間ぴったりに始まった)

just in time

in timeは「間に合って」「時間内に」という意味で、just in timeは「ちょうどいいときに」「ちょうど間に合う」という意味。only just in timeとすると「かろうじて」「ぎりぎり」という意味です。

If you hurry, you’ll make it in time. (急げば間に合うよ)

It is uncertain whether we will be able to arrive in time. (時間内に到着できるかどうかは微妙だ)

I was just in time for my appointment. (ちょうど約束の時間に間に合った)

Catastrophe was averted only just in time. (大惨事はかろうじて避けられた)

「ちょうど今~する」の英語表現を使い分けたいなら

「ちょうど今~する」はアクションの段階で表現が異なるので注意が必要です。「ちょうど今~したところ」を表す現在完了形は文法的に正しい表現ですが、実際の会話ではあまり使われません。文法的な正しさも大切ですが、ときにはどのように話せばネイティブに伝わりやすいのかを考えることも英語上達には必要でしょう。

「ちょうど今~する」の英語表現を使い分けられるようになりたいという人は、レアジョブ英会話の無料体験レッスンを活用してみましょう。経験豊富なフィリピン人講師が正しい発音を丁寧に指導します。

初回レッスンのレベルチェックをもとに日本人カウンセラーがあなたのためにアドバイスします。

まずはレアジョブ英会話を無料登録しよう

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の新しい学習体験 レアジョブ英会話の新しい学習体験

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する