「秋らしい」ってなんていう?「秋」に関する英語表現を学ぼう

公開日:更新日:
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

涼しくなって「秋」が感じられるようになってきました。秋は美味しいものがたくさんあり、紅葉狩りがてらハイキングも楽しい季節です。なんとなくゆったりとした気分で美術館へ通い、芸術に親しみたくなる方も多いのではないでしょうか。

季節の話題は英会話でも鉄板で、とっさに何を話していいかわからない時にも無難な話題です。ぜひ「秋」にちなんだ英語フレーズを学習し使えるようになりましょう。この記事では「秋」を表す英語表現を解説し、カードやメールにちょっと添えたい秋の挨拶例をご紹介します。

「秋」を表す英語

「秋」は英語では「fall」と「autumn」という2通りの言い方があり、どちらを使っても構いません。違いとしては次の通りです。

・一般的にアメリカではfall、イギリスではautumnが使われる
・autumnの方がよりフォーマルな印象

両方ともイギリスで生まれた単語で、fallがアメリカで一般的とはいってもアメリカで急に使われるようになったわけではありません。イギリス人の中にはfallを使うのを嫌う人もいるので、相手がどこの国の人によって使い分けるといいでしょう。どちらか迷ったらautumnを使うと無難です。

簡単に語源について説明します。

「fall」

16世紀あるいはそれより以前にイギリスで生まれた古い言葉で、もともとはthe fall of the leaf(落ち葉)が短くなってfallになったと言われています。アメリカ英語が発達するずっと前の17世紀にはすでにこの形に落ち着いています。アメリカでfall=秋として広く使われるようになったのは18世紀半ばで、この頃にアメリカ英語として定着しました。

 「autumn」

fallよりさらに古く、13世紀のラテン語autumnusが語源です。autumnという言葉が「秋」の意味で使われるようになるまで、イギリスで秋はharvestが使われていました。harvestは「収穫」の意味も持つため、16世紀に多くの人が田舎から都会へ出て行くようになった時、収穫=秋という概念が都会の人には伝わりにくくなり、autumnは秋、harvestは収穫という使い分けがされるようになりました。

16世紀には「秋」を意味する単語として「fall」も「autumn」も同様に使われ、アメリカにも両方の単語が渡っていきました。最初はautumnの方がより広く使われ、実際辞書のfallの単語の意味として「秋」が登場するのは17世紀半ばです。

アメリカで「fall」がより一般的な単語として残ったのは、「詩人たちが言葉としてより新しく、落ち葉を連想する詩的なものであることから好んで使った」ことが理由とも言われていますが、はっきりしたことはわかっていません。

単語が覚えにくい場合は、単語がよりイメージしやすくなるよう、このように語源や背景を調べてみることもおすすめです。

「秋」を使った英語表現

普段何気なく使っている「秋の気配を感じる」「秋が深まる」などは英語ではなんというのでしょうか。「秋」を使った英語フレーズや例文で使い方を学び、英会話に役立てましょう。

「秋はもうすぐ」 autumn/fall is around the corner

「すぐそこまで」を強調するために rightやjustをつけることもできます。

It’s chilly today. Autumn/fall is just around the corner.
(今日はちょっと肌寒いね。秋はもうすぐそこだね)

The weather feels like autumn/fall is right around the corner.
(秋がすぐそこまで来ていると感じられる天気だね)

「秋らしい・秋の気配」 feel like autumn/fall

feel like〜は「〜という感じ」「〜のような気がする」という意味でよく使われます。主語が人でfeel like + 動詞だと「〜したい気分」という欲望の意味に変わりますので気をつけましょう。

The nights are longer than the days. It’s feeling like autumn/fall.
(夜が昼より長くなってきた。秋らしくなってきてるね)

The leaves are turning yellow. It really feels like autumn/fall.
(紅葉が始まっている。すっかり秋らしくなったね)

「秋が来た」autumn/fall is here

すでに秋になっている場合はシンプルにautumn/fall is hereがスッキリします。「来た」ことを強調するのであれば、comeやarriveという単語も普通に使われます。comeもarriveも両方使えますが、arriveの方が一般的により使われる頻度が高いです。

I feel a fresh chill in the air. Look at the crisp blue sky! Autumn/Fall has arrived!
(肌寒さを感じる。爽やかな青空を見て!秋が来たね)

Autumn/Fall is here. Time for getting a Halloween costume!
(秋が来た。ハロウィンの衣装買わないと!)

「秋の匂い」 smell autumn/fall in the air

「秋の匂い」は名詞形にすると、smell of autumn/fall、sent of autumn/fallという形になります。

I can smell autumn/fall in the air. It’s definitely my favourite season!
(秋の匂いがする。間違いなく一番好きな季節だな)

What is the smell of autumn/fall like for you?
(あなたにとって秋の匂いはどんな感じ?)

I love the scent of autumn/fall! It’s a sweet mix of dried leaves, cinnamon, pumpkins, and crisp air.
(秋の匂いが大好き!枯れ葉、シナモン、かぼちゃ、澄んだ空気の甘いミックス)

「秋が深まる」 autumn/fall is in full swing

full swingは「たけなわ」「最高潮」という意味で、季節以外にパーティーなど色々な場面で使えます。

Autumn/Fall is in full swing.
(秋が深まっている)

The party is in full swing.
(宴もたけなわだ)

The presidential election is in full swing.
(大統領選は最高に盛り上がっている)

「◯◯の秋(食欲の秋、読書の秋など)」autumn/fall is the season for ◯◯

芸術の秋、スポーツの秋などの「◯◯の秋」はautumn/fall is the season for で表現できます。直訳すると「秋は◯◯の季節だ」となりますが、日本語の「◯◯の秋」には一番しっくりくる表現なので覚えておきましょう。

Autumn/Fall is the season for sports.(スポーツの秋)

Autumn/Fall is the season for eating.(食欲の秋)

Autumn/Fall is the season for the arts. (芸術の秋)

Autumn/Fall is the season for reading. (読書の秋)

「秋」に贈る季節の挨拶例

秋には中華圏では中秋月、アメリカやカナダではハロウィンと秋の収穫を祝うサンクスギビングという3つの大きなイベントがあり、海外ではカードやメッセージを送り合います。イベントに関係なく使える秋のメッセージも合わせてご紹介しますので、ぜひ友達や先生に送ってみてくださいね。

筆者が住む香港では中秋月、日本でいうお月見は一大イベントの一つで祝日です。
ランタンやグロースティックを持ってビーチに集まり、綺麗な満月を夜中まで、人によっては一晩中眺める人も多くいます。英語ではMid-Autumn Festival、Moon FestivalやMoonlight Festivalと呼ばれます。

日本では月見団子を食べますが、香港ではずっしりと重いあんこが入った月餅(mooncake)です。

月餅は黄身がそのまま形になって入ってるものとそうでないもの、白あん・黒あんのものなどたくさんの種類があり、中には大変立派な箱に入っており数万円するものもあります。長持ちするので9月に入るとすぐ送り合うので、9月は会社で毎日月餅を食べている方もいらっしゃるようです。

 一般的な秋の挨拶例

May the season of autumn be full of warmth and joy for you.
(秋という季節が、あなたにとって暖かさと喜びに満ちたものでありますように)

May this autumn be full of surprises and happiness.
(この秋が驚きと幸せに満ちたものになりますように)

Let this season of autumn add new colors of joy to your life.
(秋という季節が、あなたの人生に新たな喜びの色を加えてくれますように)

May you achieve all your goals in this bright season of autumn.
(秋という明るい季節に、あなたがすべての目標を達成できますように)

Autumn is the season that teaches us that change can be beautiful. Happy autumn!
(秋は変化が美しいものであることを教えてくれる季節です。ハッピーオータム! )

 中秋月(Mid-Autumn Festival)の挨拶例

Happy Mid-Autumn Festival! May the round moon bring you a happy family and a successful future.
(中秋節おめでとう!丸い月があなたに幸せな家庭と成功した未来をもたらしますように)

Wish you and your family a happy Mid-Autumn Festival.
(あなたとあなたのご家族に幸せな中秋節が訪れますように)

Happy Mid-Autumn Day! Wish you a successful and bright future.
(中秋の名月おめでとうございます。皆さんの成功と明るい未来を願っています)

May each and every day of your life be as happy and bright as the Moon Festival. Best wishes to you and your family.
(皆さんの人生の一日一日が、月祭りのように幸せで明るいものになりますように。 あなたとあなたのご家族のご多幸をお祈りします)

On the occasion of Mid-Autumn Festival, I am sending you warm greetings full of love, happiness and blessings.
(中秋節に愛と幸せと祝福に満ちた温かい挨拶を送ります)

ハロウィン(Halloween)の挨拶例

Happy Halloween! May you receive lots of treats and little tricks tonight!
(ハッピー・ハロウィン!今夜はたくさんのご馳走と小さないたずらがありますように!)

Have a killer Halloween! Wishing you lots of fun and yummy treats!
(楽しいハロウィンを!たくさんの楽しいこととおいしいお菓子がありますように!)

Have a haunted Halloween!
(お化けがでるハロウィンを楽しんで!)

Wishing you a fun Halloween filled with magical surprises!
(魔法のような驚きに満ちた楽しいハロウィンになりますように!)

Wishing you a night full of frights and a bag full of delights. Happy Halloween!
(恐怖に満ちた夜と、喜びに満ちたバッグを手に入れられますように。ハッピー・ハロウィン!)

 サンクスギビング(Thanksgiving)の挨拶例

Happy Thanksgiving!
(感謝祭おめでとう!)

Wishing you a happy and heartfelt Thanksgiving filled with good food and great memories.
(美味しい食べ物と素敵な思い出に満ちた、幸せで心のこもった感謝祭になりますように)

Have a blessed Thanksgiving!
(祝福された感謝祭をお過ごしください)

May all the good things of life be yours, not only at Thanksgiving but throughout the coming year.
(感謝祭だけでなくこれからの1年間、人生の良いことがすべてあなたのものになりますように)

May you enjoy this celebration with your family full of laughter and peace. Happy Thanksgiving greetings!
(ご家族と一緒に、笑いと安らぎに満ちたお祝いの時間をお過ごしください。感謝祭おめでとうございます!)

まとめ

日本はそれぞれ全く異なる四季があり、大変恵まれています。アジアでも四季がある国は圧倒的に少ない中、季節の変わり目を感じられることに感謝しましょう。特に秋は一年でもっとも美しい季節です。

筆者の息子たちは香港で育っているため、秋を知りません。概念としては理解していても五感で感じる機会があったのはベビーのときだけで、すでに記憶にありませんので大変残念に思います。日本では紅葉が当たり前ですが、アジアの多くの国では紅葉はなく、一年中緑です。

秋がない国の方は同じ感覚を共有することもできないかもしれません。秋を感じたことがない、知らない人に向けて説明することは難しいですが、感覚的なことを言葉で説明するという作業は、英語の大変いい練習になります。秋のお祝いをする国の人と挨拶を交わすがてら、相手国のお祝いについて話を聞くのもいいですね。

季節に関わる言葉やイベントを英語で調べると、語彙力や表現力を楽しく高めることできますので、ぜひ機会があれば他の季節についても学ぶ機会を持ちましょう。

せっかく覚えたその英語、使ってみませんか

知らなかった英単語やフレーズに触れると、「こういうときはこう言えばいいのか」という新たな知識を得た高揚感と「実際に使ってみたい」という好奇心が同時に高まりますよね。

英語を話せるようになりたいのなら、そのまましまっておくのはもったいない。せっかくなら英語を「学ぶ」だけではなく、「使う」ことも始めてみましょう。

英語を「使って」外国人と話せるようになりたいという方は、レアジョブ英会話の無料体験レッスンを活用してみてください。

初回レッスンのレベルチェックをもとに日本人カウンセラーがあなたのためにアドバイスします。

まずはレアジョブ英会話を無料登録しよう

Please SHARE this article.

英語を話せるようになりたいなら
学習のプロにみてもらおう

英語を学んできたのに、いざ話そうとなると全く言葉が出てこない、その原因は圧倒的にアウトプット量が不足していることにあります。
英会話の経験量を増やしたいなら断然オンライン英会話がおすすめ。1日25分だけ英語を話す習慣が鍵を握っています。高いお金を払って海外留学する必要はないのです。

無料登録しておくとお得な情報が届きます

今すぐ無料体験する

最適な学習サイクルが
レアジョブ英会話ひとつで完結

レアジョブ英会話の新しい学習体験 レアジョブ英会話の新しい学習体験

※「ソロトレ」は有料会員様のみご利用いただけます

レアジョブ英会話なら、英会話レッスンはもちろんのこと、「聞いて話す」発話トレーニング「ソロトレ」や一歩一歩英語力を積み上げられるオリジナル教材など、オンライン英会話市場で長年培ってできたコンテンツを豊富に取り揃えています。(追加料金なし/教材無料)苦手を克服したいなら使うべき選りすぐりのコンテンツです。

利用者インタビュー

無料登録~7日以内なら初月半額

今すぐ無料体験する

編集部おすすめ記事

英語に関する最新記事を
メルマガでチェックしよう!

メールマガジンを購読する